Положение о применении бирочной системы. Грузоподъемные краны - надзор. Порядок допуска крановщиков к самостоятельной работе

Подготовка и допуск крановщиков к обслуживанию кранов


К работе в качестве крановщика (машиниста) допускаются лица обоего пола не моложе 18 лет, признанные годными для этой работы и прошедшие специальное обучение управлению краном. Независимо от срока обучения учащиеся должны пройти курс практической работы на кране сроком не менее одного месяца под руководством опытного крановщика.

Управление электрическим мостовым краном можно поручать лицам, имеющим специальные знания и практические навыки работы на кране.

В соответствии с «Программой для индивидуальной и бригадной подготовки машинистов мостовых электрокранов» крановщик обязан:
1) управлять всеми механизмами мостового крана в производственных условиях;
2) проверять исправность этих механизмов, своевременно устранять обнаруженные дефекты, смазывать движущиеся части, механизмы и подготовлять кран к работе;
3) проверять предохранительные устройства крана, качество тросов, цепей и их крепление;
4) проверять и регулировать тормозные устройства крана;
5) правильно поднимать, перемещать и опускать грузы;
6) определять примерный вес груза;
7) участвовать в работе по текущему и капитальному ремонту крана;
8) правильно вести сменный журнал по эксплуатации крана;
9) применять передовые методы труда;
10) соблюдать правила техники безопасности, промышленной санитарии и пожарной безопасности,

Крановщик должен знать:
1) основные сведения по электротехнике;
2) устройство и принцип действия мостового крана и его отдельных механизмов;
3) свойства и назначение материалов, применяемых на кране;
4) правила обслуживания, эксплуатации и ремонта крана;
5) сигналы стропальщика, регулирующего транспортировку грузов;
6) основные процессы производства, организационную структуру завода, цеха, участка;
7) правила техники безопасности, промышленной санитарии и пожарной безопасности.

Крановщик, допускаемый к работе на кране, должен получить наряд на работу и бирку с указанием номера крана.

Бирочная система при работе с кранами введена для того, чтобы не было несогласованности действий крановщика и других лиц, обслуживающих кран.

Бирка вручается крановщику перед началом работы сменщиком или лицом, в ведении которого находится кран.

При неисправном кране бирка крановщику не выдается, а при производстве ремонтных работ она должна быть передана лицу, ответственному за производство ремонтных работ.

Порядок допуска персонала на крановые пути и галереи мостовых кранов

Марочная система эксплуатации мостовых кранов

При эксплуатации мостовых кранов, управляемых из кабины, должна применяться марочная система, при ко­торой управление краном разрешается лишь крановщи­ку, получившему в установленном владельцем порядке ключ-марку. Марочная система обеспечивает безопасность эксплуатации кранов и регламентирует взаимоотношения между эксплуатирующим и ремонтным персоналом.

Марка представляет собой металлический диск или пря­моугольник с выбитым на нем регистрационным номером крана. Марка закрепляется на ключ контактного замка ввод­ного устройства крана. Ключи-марки должны храниться в специальном настенном ящике с застекленной дверцей. На предприятии (в цехе) приказом должны быть назначены лица, ответственные за выдачу ключей-марок.

Прием смены производится крановщиком после получе­ния ключа-марки под расписку. При сдаче смены он пере­дает ключ-марку сменщику или возвращает ее ответствен­ному за выдачу. При осмотре, обслуживании или ремонте крана ключ-марка передается лицу, ответственному за про­ведение работ. До получения ключа-марки ремонтному персоналу запрещается вести работы на кране.

1. Выходы на крановые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе, должны быть закрыты на замок.

2. Допуск персонала, обслуживающего краны, а также других рабочих на крановые пути и проходные галереи действующих мостовых и передвижных консольных кра­нов для производства ремонтных или каких-либо других работ должен производиться по наряду-допуску, определя­ющему условия безопасного производства работ.

3. В наряде-допуске должны быть указаны меры по со­зданию безопасных условий выполнения работ, в частнос­ти меры по предупреждению поражения ремонтного пер­сонала электрическим током, падения с высоты, наезда работающих кранов на ремонтируемый кран, а также по предупреждению выхода ремонтного персонала на крано­вые пути работающих кранов.

4. Порядок выдачи наряда-допуска и инструктажа рабо­чих определяется владельцем крана. О предстоящей работе должны быть уведомлены записью в вахтенном журнале кра­новщики всех смен пролета, цеха, где производится работа, а при необходимости - и крановщики смежных пролетов.

ВНИМАНИЕ! Использование крана для работы во вре­мя его ремонта не разрешается. Без наряда-допуска можно производить осмотр и тех­ническое обслуживание крана, а также устранение неис­правностей по вызову крановщика.

Мостовые краны по решению владельца могут исполь­зоваться для производства строительных, малярных и дру­гих работ с имеющихся на кране площадок. Такие работы должны выполняться по наряду-допуску, определяющему меры безопасности по предупреждению:

Падения людей с крана;

Поражения электрическим током;

Выхода на крановые пути;

Столкновение кранов;

Перемещения крана и его тележки. Использование крана для перемещения грузов при вы­полнении с его моста указанных работ не допускается.

блокировка, обеспечивающая автоматическое отключение вводного высоковольтного выключателя при снятии ключа для остановки индукционной печи; устанавливается в шкафу плавильщика, на центральном пульте управления. Применяется как при обслуживании, так и при ремонте индукционной печи; прибор безопасности предназначенный для замыкания цепи управления грузоподъемного крана с целью предупреждения несчастных случаев в результате несогласованных действий машиниста крана и стропальщиков, а также работников, занятых на ремонте и обслуживании кранов, исключения возможности включения защитной панели крана и управления им работниками, не имеющими на это права. На к.-м. Должен быть выбит регистрационный номер грузоподъемного крана. Приемка грузоподъемного крана крановщиком осуществляется после получения им к.-м. К.-м. Неработающих грузоподъемных кранов и ключи от входов на крановые пути должны храниться в специальном ящике в кабинете начальника смены. Ящик с к.-м. Должен быть постоянно закрыт на замок. Ключ от замка ящика должны иметь начальники смен, механик и энергетик цеха. К.-м. Выдается начальником смены крановщику перед началом cмены. Лица, ответственные за выдачу к.-м., передают их по сменам под расписку. При уходе из кабины управления грузоподъемного крана в течение смены крановщик обязан выключить рубильник защитной панели и вынуть из замка к.-м. По окончании работы на грузоподъемном кране крановщик обязан возвратить к.-м. На место хранения в установленном в организации порядке. Перед выводом крана в ремонт к.-м. Передается лицу, ответственному за ремонт. На период проведения ремонта (среднего или капитального) грузоподъемного крана к.-м. Должна находиться у лица, ответственного за проведение ремонта крана. Фамилия этого лица должна быть записана в вахтенном журнале и в наряде-допуске. При утере к.-м. Виновные несут ответственность в соответствии с порядком, установленным в организации.

1. Бирка-ключ для крановщиков с указанием номера бирки, номера крана и наименования цеха. К бирке прикрепляется ключ от механического замка, включенного в систему электрических контактов таким образом, что при его запирании происходит замыкание цепи катушки линейного контактора. Замок должен быть устроен так, чтобы при извлечении из него ключа электрические контакторы, включенные в цепь катушки, размыкались. 2. Личные бирки для установленного контингента ремонтного персонала с указанием занимаемой должности и рабочего номера обладателя бирки.

Бирки для управления и личные бирки выдаются под расписку.

Бирка-ключ находится у крановщика и передается сменщику при передаче крана. При работе крана одну-две смены или в - случае невыхода сменщика она сдается начальнику смены, цеха. Крановщик, не имеющий при себе бирки на обслуживаемый им кран, не имеет права на управление.

При ремонтах оборудования устанавливается следующая система: а) после того, как кран остановлен, напряжение с него снято и выполнены требования наряда-допуска, руководитель ремонта принимает у крановщика ключ-бирку (до ее получения он не имеет права включать рубильник и производить какие-либо движения краном) и вручает крановщику свою личную бирку руководителя ремонта. После обмена бирками крановщик обязан по команде лица, вручившего ему свой бирку, повторить команду и приводить в движение механизмы только на холостом ходу и после удаления с крана всех людей. Команда других лиц, кто бы они ни были, крановщиком не выполняется, за исключением команды «стоп», которую крановщик обязан выполнить немедленно, независимо от того, кем она подана; б) обмен бирками между крановщиком и руководителем ремонта (осмотра) происходит после окончания работ, выполнения требований наряда-допуска и при полной уверенности в готовности крана к пуску и безопасном начале работ.

Если крановщик по каким-либо причинам отказывается отдать ключ-бирку ремонтному персоналу и тем самым не дает, выполнять работы, вопрос в каждом отдельном случае решает механик цеха, а при его отсутствии - начальник смены. При всех условиях до получения бирки ремонтному персоналу запрещается входить на агрегат и выполнять какие-либо работы на нем. На предприятии, эксплуатирующем краны, должен быть установлен твердый порядок, запрещающий крановщикам при уходе с крана оставлять ключ-бирку в кабине, передавать бирку для хранения своим помощникам, ученикам, стажерам и другим лицам, а также уносить ее с собой.

При нарушении крановщиком Правил технической эксплуатации и Правил техники безопасности отбирать у него бирку и лишать его тем самым права управления агрегатом имеет право начальник цеха, его заместитель по оборудованию или механик, а также лицо, осуществляющее технический надзор за состоянием кранов и их эксплуатацией на предприятии. Так или иначе, если у крановщика нет бирки, независимо от причины, кран не может быть пущен в работу, и об этом должен быть поставлен в известность заместитель начальника цеха по оборудованию или механик, а в их.отсутствие - начальник смены.

На предприятии, эксплуатирующем грузоподъемные краны, должен быть узаконен порядок, исключающий прекращение работ или их задержку из-за утери бирок. Если все же крановщик ее потерял, то ему временно выдается заменяющая записка, подписанная механиком цеха или начальником смены, которые сообщают об утере бирки начальнику цеха для наложения взыскания на виновного. Обычно при этом устанавливается следующий порядок: 1. Номера утерянных бирок распоряжением по цеху объявляются недействительными. 2. Заменяющая их записка действительна на протяжении не более 24 часов и в течение этого срока должна быть заменена новой биркой. 3. Дубликат бирки. перед выдачей на агрегат должен быть ароклеймен в отделе главного механика предприятия. 4. Утерянные личные бирки восстанавливаются в том же порядке и для руководителей ремонтов.

Разрабатывая вышеприведенные основные положения бирочной системы, каждое предприятие, естественно, исходит из местных условий, но при этом должны быть учтены все меры, гарантирующие безопасность работ.

Надзор

Надзор осуществляется на предприятии специальной службой и органами Госгортехнадзора. Служба надзора на предприятии обязана: а) осуществлять надзор за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией объектов, подконтрольных Госгортехнадзору, и принимать меры по предупреждению нарушений; б) обеспечивать наличие и соответствие Правилам технической документации на объекты Госгортехнадзора и соблюдать установленный Правилами порядок ввода их в эксплуатацию; в) соблюдать установленный Правилами порядок назначения лиц, ответственных за исправное состояние и безопасную эксплуатацию объектов Госгортехнадзора и контролировать наличие у этих лиц соответствующих удостоверений и производственных инструкций; г) контролировать соблюдение установленного Правилами порядка допуска рабочих к управлению и обслуживанию объектов Госгортехнадзора и организовывать периодическую (в сроки, установленные Правилами) проверку знаний (переаттестацию) этих лиц; д) участвовать в комиссиях по аттестации и переаттестации обслуживающего и ремонтного персонала; е) проверять выполнение своих предписаний, предписаний

Госгортехнадзора, а также графиков периодических осмотров и ремонтов объектов, подконтрольных Госгортехнадзору; ж) проводить в соответствии с Правилами первичные, очередные и внеочередные освидетельствования объектов и заносить их результаты в паспорта; з) контролировать соблюдение Правил безопасной эксплуатации объектов и участвовать в обследованиях, проводимых представителями Госгортехнадзора; и) проводить совещания с рабочими и инженерно-техниче- скими работниками, обслуживающими объекты Госгортехнадзора, а также выполнять другие обязанности, определяемые требованиями Правил и местными условиями.

Работники службы надзора имеют право: а) в любое время посещать цехи, участки, где эксплуати руются объекты, подконтрольные Госгортехнадзору, для проверки их состояния, условий работы, соблюдения правил безопасности инженерно-техническими работникамн и рабочими; б) останавливать (с наложением пломбы) работу объектов, если есть неисправности, угрожающие аварией или несчастным случаем; в) требовать от лиц, ответственных за исправное состояние и безопасную эксплуатацию объектов, предъявления для проверки документов, связанных с безопасной и безаварийной работой; г) давать начальникам цехов, объектов, участков, служб предписания и устанавливать сроки устранения нарушений; д) предлагать администрации отстранять от обслуживания объектов. необученных и неаттестованных лиц или работников, нарушающих Правила. При необходимости ставить вопрос о привлечении виновных к ответственности.

Обязанности и права этой службы разрабатываются и утверждаются на предприятии специальным положением.

Следует иметь в виду, что успех в работе определяется не только формальным исполнением обязанностей и использованием прав. Работники служб технического надзора, отделов техники безопасности, других контролирующих подразделений предприятия должны отличаться глубокими знаниями, деловитостью, творческим подходом к делу, умением видеть главное, находить все новое, передовое, развивать его применительно к своему предприятию, оперативно внедрять в практику, совершенствовать организацию, систему профилактической работы, настойчиво доводить начатое дело до конца. Важным качеством любого работника, осуществляющего контроль и надзор, должен быть принципиальный подход к решению вопросов. Какое-либо отступление от принятого (обязательно обоснованного) решения в создании безопасных условий труда недопустимо.

Полезная информация:

Бирочная система на комбинате вводится с целью:

Не допускать на агрегатах и механизмах выполнения работ без ведома лиц, управляющих ими.

Воспрепятствовать лицам, управляющими механизмами, агрегатами, самостоятельно пускать их в работу.

Обеспечение безопасности организации труда и правильных производственных взаимодействий между лицами, выполняющими эти работы.

Бирочная система предусматривает применение двух типов бирок: ключ-бирку и жетон – бирку.

Ключ-бирка служит для допуска к управлению механизмом лиц, имеющих на это право.

Жетон-бирка служит для пропуска к работам: ремонту, осмотру, чистке, наладке, проверке надежности крепления, устранения неполадок, требующих остановки и разборки силовых и оперативных цепей электропривода.

На каждом участке должен быть составлен и утвержден руководителями перечень механизмов, соответствующие надписям на обрамлениях электрических шкафов, щитов, панелей управления электроприводом. Перечень должен находится на рабочем месте оперативного электротехнического персонала и в журнал учета работ с применением бирочной системы.

Жетон-бирка навешивается на панелях управления электроприводом механизма, в запирающихся распределительных шкафах-щитах, в месте расположения коммутационной аппаратуры, с помощью которого производится отключение силовых и оперативных цепей электропривода, куда имеет доступ только дежурный электрик и не допускается посторонние лица, в том числе управляющие механизмами. Наличие жетон - бирки на месте ее навешивания означает, что механизм и его электропривод подготовлены к работе. Место навешивания жетон – бирки обозначается красным треугольником. При отсутствии жетон – бирки красный цвет сигнализирует о том, что механизм и его электропривод находятся в нерабочем состоянии.

Все случаи передачи жетон – бирки, связанные с разборкой и сборкой электропривода следует фиксировать в журнале.

Ключ – бирка с замком – выключателем представляет собой устройство, служащее для подготовки цепей управления механизмов к включению. Требования к функциональной работе этого устройства, к бирке – ключу:

Замок выключатель должен представлять собой контактную систему, приводимую в действие ключом и работать по принципу: при наличии ключа в скважине замка–выключателя – электрическая цепь замкнута, при отсутствии - разомкнута.

Конструкция ключа – бирки должна быть надежной, исключить: самовключения, отключения контактов от действия вибрации и ударных нагрузок; возможность поражения обслуживающего персонала электрическим током и включения замка выключателя посторонними предметами или ключами от других замков-выключателей.